- 下来
- I [xiàlai]
спусти́ться; сойти́; вы́йти (напр., из вагона)II [xialai] глагольный суффикс1) указывает на направление вниз
掉下来 [diàoxialai] — свали́ться; упа́сть (сюда)
2) указывает на результат действия记录下来 [jìlùxialai] — записа́ть
省下来 [shěngxialai] — сэконо́мить
* * *xiàlái1) спускаться (сюда), снижаться2) выходить, появляться (перед подчинёнными, о важной персоне)-xialai, -xialáiсложный глагольный суффикс (безударный вариант после основы, ударный — после инфикса 得, 不, 了), указывающийа) направление действия — вниз и к говорящему лицу跪下來 опуститься на колени流下來 стекать (сюда)б) изменение местоположения или переход в новое состояние書皮子已經脫下來了 переплёт уже оторвался停下來 остановить(ся)剩下來 остаться省下來 сэкономитьв) продолженность действия (от прошлого к настоящему)流傳下來дойти (иметь хождение) до наших дней繼續下來 продолжаться до сих порг) усиление признака天色暗下來了 небо потемнело (нахмурилось)
Chinese-russian dictionary. 2013.